書名: 阮陳恩靜 (簡體書版)
作者: 呂亦涵
評價: 4+‧大推
主角: 阮東廷‧陳恩靜
總結: 對於與文化藝術有關的作品,我有某種程度的偏愛,作品本身有一點生澀,可是我個人覺得滿好看的呦!
簡介:
這一生最幸運的是——以你之名,冠我之姓
洶湧幽幽南音,唱響一曲都市懸愛【七年之初和之後】。
香港商人阮東廷為了照顧前女友何秋霜,與歌女陳恩靜結婚,並事先明言,這是場有名無實的婚姻。
可婚後阮家卻接二連三地發生怪事:先是娛樂記者過分關注阮、陳二人的婚姻;再是阮家莫名出現的幾個監控器;三是阮東廷任CEO的“阮氏酒店”出現了員工中毒案,
阮東廷的妹妹阮初雲被牽涉進去,可就在問題即將解決時,初雲車禍身亡。
所有人都認為這只是正常的交通事故,可心思縝密的恩靜卻認為事故與何秋霜有關,並堅持查案。
阮、陳二人的關係因這件事越來越緊張,最終恩靜是否能揭開事故背後的秘密?阮氏夫婦是否能破鏡重圓?“阮陳恩靜”這四個字,是否能繼續存在于世人眼前?
分享:
會注意到這本書,是因為他的書名,是的,一個冠有夫姓的名字,這感覺很奇妙,揮去了以往對這種帶有父權意識的排斥,這名字讓我覺得很美。再來吸引我的,便是女主角陳恩靜的演唱南音歌女的身分 (讓我想起了《愛入膏肓》的昆曲),不過在上網看了一些視頻後,發現我對於"南音"的欣賞能力有點不足 (慚愧,但絕不影響我對這本作品的興趣。
我個人覺得整體來說,作品有一點點生澀,相同的文字重複出現率偏高,但我想這是作者想要強調某件事情或是某種情緒的重要性,但這部分應該能處理更好一點。故事的開始就很有吸引力,我喜歡作者的口氣,文字表達上我覺得很多部分很美麗 (這兩點應該是比較吸引我的部分),情感表達上也到位但可以更好,但中後段的故事上有點未能延續開頭帶來的"新意",難免俗套。至於人設,老實說不是特別的有吸引力,不論是男女主角或是配角群們,沒有看完後會讓人念念不忘的角色,也沒有讓太太我激發出這男主角也太迷人了吧的感覺XD,但說真的我覺得看來普通的人設並沒有對作品扣到甚麼分數就是了。總的來說,是讓我一口氣看完的作品,而且也知曉了些關於"南音"的知識,私心推薦給大家囉。
1979年 陳恩靜14歲,在何秋霜與阿陳的婚禮上演唱,那是他第一次遇見阮東廷,他說: "等你成年了,我就來娶你"。
1987年 在阿陳的靈堂,陳恩靜第二次遇見阮東廷,但對方已經忘了他,他說: "陳小姐,我有個不情之請,你可不可以嫁給我?" 而這樣的不情之請是為了另一個女人。
1992年 何秋霜說: "歌女陳恩靜,因為被阮東廷和何秋霜看中,帶回香港打掩護,當了阮太太,穿了名牌,學了粵語,可她依舊只是個歌女!"
1994年 阮東廷與陳恩靜離婚了,但同時阮東廷也說了: "陳小姐,我有個盛情之請,可不可以追妳?"
新婚那年,黃大仙廟,她許願: "是否可以讓他真心接納我?"
兩個月後,雲居寺,她許願: "雖然求子還太早,可是否能讓我們如所有正常夫婦那樣,對生兒育女抱有期盼?
正月初二,關帝廟,她許願: "是否有一天,他可以如愛何秋霜一樣愛上我?"
一次又一次,從南到北,從北到南,神是否聽到了她的請求?
愛是什麼呢? 是你想看她笑,想讓她快樂,無論她犯再大的錯,你都會原諒。
所以後來,恩靜原諒了阮先生。
所以後來,阮先生願意為了他愛的女子,改變自己。
愛是什麼呢? 愛不就是什麼都介意,可又甚麼都原諒嗎?
所以後來,何秋霜說 - 你明明知道,即使不說對不起,我最終也會原諒你。
關於南音:
南音是香港和珠江三角洲一種以廣州話表演的傳統說唱音樂,始於清末。廣義的「南音」泛指粵調,包括地水南音、戲曲南音、老舉南音等,由於南音與木魚、龍舟和粵謳等粵調的用韻形式、平仄、結構都有共同的地方,有時會把粵調統稱為南音。
在結構上,一篇南音多數由數段組成,每一段都有起式、正文和煞尾。通常都是從慢板開始,逐漸加快。但一首粵曲之中,板式非常多變,全曲其實夾雜著很多不同曲體,包括有流水南音、木魚,中間又夾雜說白,而速度的變化也較多。粵曲藝人演唱南音時,唱腔亦和傳統南音有所不同。
《虞美人》 宋 蔣捷
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。
壯年聽雨客舟中,江闊雲低斷雁叫西風。
而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。
悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。
《綺懷》 清 黃景仁
幾回花下坐吹簫,銀漢紅牆入望遙。
似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。
纏綿思盡抽殘茧,宛轉傷心剝後蕉。
三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
《陳三五娘》明 (也稱《荔鏡記》)
泉州才子陳伯卿,送嫂離鄉千里行,元宵潮州賞燈景,邂逅五娘即鍾情
古代銅鏡如月輪,磨得光亮照乾坤,才子為獲好緣份,不惜將鏡擊陷痕
無情荒地有情天,執帚為奴苦三年,歷盡滄桑情不變,千古流傳荔鏡緣
留言列表